Conversas cá de casa...
...sussurros lá de fora!

15 Julho 2008

(este post vai ser publicado igualmente no Clube Mummy)

 

Ontem aconteceu-me uma pequena situação que veio a despoletar o meu pensamento de serão, acabei por adormecer a pensar nisso...

 

Eu para a B. (minha sobrinha): Queres mais Gelado?

A B. (5 anos): Ya!

 

"Ya???"...mas o que é que vem a ser isto?

Bem, vai na volta a minha irmã mandou os miúdos para as aulas de Verão de Alemão e eu não sabia. Não, parece que não. Diz a B. que o "não-sei-quantos" lá da escola dela também diz isso. Eu acredito, a B. é uma criança que adora ler, bem sei que é pequenina e não sabe ler um romance do principio ao fim, mas agarra nos livrinhos dela, folheia-os, junta algumas letras e tira as suas conclusões, portanto o "Ya!", não quer dizer que seja desinteressada, mas se ela ouve, até de mais velhos...

 

Os miúdos, quando falo em miúdos, p.f., leia-se crianças, pré-adolescentes, adolescentes e pré a próxima idade que nem sei bem qual é, faixa etária entre os (pelos vistos) 5 anos e os (a avaliar por alguns próximos) 23 anos...dizem coisas, escrevem coisas completamente estranhas! Eu digo estranhas sem querer ofender ninguém, p.f., mas é um misto, uma salada de português, com português do Brasil, com Alemão, Francês, Inglês, Internetês (criei agora esta lingua!)...qualquer dia Chinês, mas esse só resultará na fonética, porque na escrita...

 

No outro dia estava eu sentada ao PC e vejo o meu cunhado (o tal dos 23 anos) a escrever qualquer coisa do estilo:

 - "Tax bem? km'é? vaix hx?"

O quê, ó rapazinho? Não será: Estás bem? Como é que é? Vais hoje?

Mais tarde, em conversa de esplanada com um amigo da familia:

 - Então, D.? A escola está a correr bem?

 - Ya, tranquilo... a cota da stôra (esta é dos anos 90) de Filo fez-me a cabeça! Agora a de Inglês foi o power, aquela mulher é muit'a frente!

A primeira parte da frase dele notoriamente um misto de português do Brasil (o "tranquilo" utilizado assim) com o Alemão! No meio da frase um Inglês puro e o fim...o português de hoje!

 

Portanto, e analisando algumas prespectivas, lendo alguns artigos (um queria ter colocado aqui, saiu na Sábado, mas não o encontrei), tiro a conclusão que o nosso português, aquele que as professoras queriam que escrevessemos com letras cheias de arabescos em cima da linha direitinha dos nossos cadernos da 1ª classe está completamente deturpado, os miúdos, com as suas sms, ou nos msn, utilizando os seus gadgets, onde podemos encontrar, p.e. Mp3 ou Playstation e outros similares, fazem da lingua portuguesa uma salada mista cheia de ingredientes que acabam por ser o resultado da mesma salada mista que é a nossa sociedade, o encontro de diversas culturas e diversas línguas.

 

Qualquer dia, diz um pai dos antigos para o filho:

 - "Sabes quem foi Sansão?"

 - "Ya! Foi aquele c'andou com a Dalila, eh pah, o gajo tinha uma cena qualquer na gadelha que quando o cortava perdia o power, ganda cena, meu!"

 

Pensem nisto, mães de hoje!

publicado por Nice às 17:22

Dezembro 2009
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
11
12

13
14
15
16
17
18
19

20
21
22
23
24
25
26

27
28
29
30
31


Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

mais sobre mim

ver perfil

seguir perfil

32 seguidores

pesquisar
 
blogs SAPO